Mola hussain qawali12/28/2022 ![]() ![]() Har jat aur sifat se ho nirmal, simar simar simran bane, narain hare narain hare (You are above caste and race. This 45-minute power-packed session in Marwari is followed by a rendition in Hindi and Sanskrit languages. (Chisthis play Holi today to celebrate your beloved), written by Hazrat Amir Khusro. Shahi qawwal, Qurban Hussain, accompanied by two tabla virtuoso, one harmonium and six back singers sitting cross-legged at Mehfil Khana start the day with a 13th century Hindavi poetry: khelo re chisthio khelo re holi, aaj rang hai aai ma rang hai re. ![]() The Mehfil Khana also known as Mehfil-E-Sama turns a platform for six-day spiritual singing. The qawwali sessions by qawwals (tra ditional singers) malangs (mystics) and devotees set off a night-long melodic journey after the sun sets behind the Aravalli hills. Echoes of qawwalis and recitation give a delightful experience to linguistic connoisseurs during the ongoing annual Urs. The mausoleum probably is the only place where we hear the mesmerizing couplets poetries in centuries-old Indic languages-Hindavi, Braj, Gujarati, Marwari, Hindi, Sanskrit, Punjabi, Rekhta, Sindhi along with Urdu, Persian and Arabic. It is a common sight at 80-feet-high Mehfil Khana in the 12th century dargah of Khwaja Moinuddin Chisti in Ajmer. The repeated rendition of Marwari couplets spark a deep wave of mysticism among devotees who start whirling on their feet. JAIPUR: Theto palak pugado deenanath sewa mein tumhre dasi kad ke khadi (Oh lord! Your servant is standing at your door. ![]()
0 Comments
Leave a Reply.AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |